Bài viết mới nhất từ Nhà thơ, Nhà nghiên cứu Vũ Bình Lục
Thơ Nôm của Nguyễn Trãi - Thơ Ngôn Chí
Nhà thơ, Nhà nghiên cứu Vũ Bình Lục.
THƠ NGÔN CHÍ
(Bài 1)
PHIÊN ÂM:
Thương Chu bạn cũ gác chưa đôi,
Xá lánh thân nhàn thuở việc rồi.
Cởi tục trà thường pha nước tuyết,
Tìm thanh trong vắt tiện chè mai.
Chim kêu hoa...
Số phận những thi nhân đời Đường, Đời Tống được dẫn trong chùm thơ “Đầu thu ngắm cảnh” Tập cổ của Lê Quý Đôn
Lê Quý Đôn gốc họ Lý ở Đông Ngàn, Kinh Bắc (Bắc Ninh ngày nay). Sau vì loạn binh lửa, tổ tiên ông phải chạy về đất Vị Dương, nay thuộc huyện Thái Thụy, tỉnh Thái Bình. Khoảng niên hiệu Quang Hưng (1578-1599), ông tổ 5 đời của Lê Quý Đôn đến làm con nuôi một gia đình họ Lê ở thôn Phú Hiếu, huyện Hưng Hà, tỉnh Thái Bình ngày nay, nên đổi sang họ Lê từ đó.
Ai là người dịch tác phẩm "Chinh phụ ngâm khúc" của Đặng Trần Côn?
Phan Huy Ích là em rể Ngô Thì Nhậm. Cùng với Ngô Thì Nhậm, Vũ Huy Tấn, Đoàn Nguyễn Tuấn, các ông đều là những danh sĩ, những nhà ngoại giao kiệt xuất ở triều Tây Sơn. Nhưng Phan Huy Ích không phải là người dịch CHINH PHỤ NGÂM KHÚC bản hiện đang lưu hành !