Tử kinh hoa hạ thuyết tam điền

Nguyễn Tài Đức

31/05/2022 01:04

Theo dõi trên

Cây Tử kinh là một loài cây đẹp với phần tán lá trải rộng. Vào đầu mùa xuân nó được che phủ bởi vô số hoa màu hồng tím trước khi ra lá.

ha-huyet-tam-dien-1653932168.jpg
Ảnh do tác giả cung cấp

 

Dương tử kinh người Việt Nam thường gọi là, hoa Ban, hoặc  hoa móng ngựa hoặc là hoa móng bò, là một loại cây thân gỗ thường xanh, thuộc về chi Ban (Bauhinia), với các lá to và dày cùng các hoa đỏ ánh tía nổi bật. Các hoa tương tự như hoa phong lan, có mùi thơm  nở từ khoảng đầu tháng 11 năm trước đến cuối tháng 3 năm sau. Đôi khi nó còn được gọi là lan Hồng Kông, và là một biểu tượng của  Hồng Kông.

Câu chuyện  xưa về ba anh em Điền Chân  lúc ở chung hòa hợp với nhau thì cây Tử  kinh trước nhà tươi tốt, lúc chia nhau ra ở riêng thì cây kinh héo úa chết khô. Vì thế đời sau mới đem hai chữ Tử Kinh mà ví với những nhà anh em hòa mục.

Ngày xưa, có ba anh em  họ Điền,  sống với nhau rất hòa thuận. Đến khi người em thứ ba lấy vợ. Chị vợ này không tốt, lại cậy là con nhà giàu, sợ ăn chung cùng anh chị thì thiệt cho mình. Rồi một hôm chị ta nói với chồng xin chia  của ra ở riêng. Người chồng ban đầu nghĩ tình anh em bấy lâu nay sum họp mà không nỡ chia lìa, sau vì người vợ cứ thúc dục mãi, mới nói chuyện ấy với hai anh. Vợ chồng hai người anh, trước không thuận, sau bị người vợ anh ba thúc mãi, mới nghe, bèn  đem hết gia sản chia làm ba phần đều nhau. Duy  trước sân còn một cây Tử Kinh to đương ra hoa tươi tốt, cũng bàn là hạ xuống để chia nốt..

Sáng hôm sau  ra sân thì thấy  hoa đã rụng hết, cây đã chết khô. Người anh cả  ôm lấy cây mà khóc . Các em  hỏi:“ Cây  này, đáng giá là bao mà anh  tiếc thế?

Người anh cả nói rằng: “ Không phải đâu, anh chỉ nghĩ chúng ta cùng một cha mẹ sinh ra, cũng như cây này, cùng một gốc mọc ra cành ra lá, ra hoa.. Nay thấy ta bàn đem chặt vụ ra, thì nó không nỡ chịu cảnh phân ly mà chết trước đi đấy. Nếu anh em phân tán nhau thì rồi cũng sẽ như cây này vậy, cho nên anh đau lòng.”

Hai em nghe nói cảm động, tự nghĩ mình lại không bằng giống cây cỏ ư, bèn ôm nhau khóc, mà không chịu chia của nữa.

Từ đó, ba anh em lại ở với nhau êm ấm, hòa thuận như trước. Cây hoa Tử Kinh  lại sống lại, hoa lá  tươi tốt hơn xưa.

Có bài thơ khen rằng :

Tử Kinh hoa hạ thuyết tam Điền

Nhân hợp, nhân ly hoa diệc nhiên

Đồng khí liên chi nguyên bất giải

Gia trung mạc thính phụ vi phiền

Chuyện quê

Bạn đang đọc bài viết "Tử kinh hoa hạ thuyết tam điền" tại chuyên mục Phát triển. | Hotline: 08.4646.0404 | Email: toasoan@vanhoavaphattrien.vn