Tiếng chim hót trong bụi mận gai!

Colleen McCullough đến với văn học như để chứng minh cho chân lý “Quý hồ tinh bất quý hồ đa” trong văn chương nghệ thuật. Nghĩa là chỉ chú trọng chất lượng không quá quan trọng số lượng. Như con chim chỉ một lần duy nhất, hót lên và lịm đi. Một lần và mãi mãi. Đời văn của bà cũng vậy.

Cũng chỉ “chín” một lần duy nhất với tác phẩm để đời “The Thorn Birds“ (Tiếng chim hót trong bụi mận gai). Dịch giả Phạm Mạnh Hùng đánh giá cao tác phẩm này trong lời giới thiệu rằng “Một tác phẩm văn học Mỹ thời nay, xa lạ với những cảnh hung bạo, với “sex” với “phản nhân vật” đưa bạn đọc trở về với những vấn đề “nhà” (theo nghĩa quê hương) “cội nguồn”, “Cha và con” mà lại được ham chuộng đến như thế ở phương tây thì điều đó chứng tỏ những vấn đề muôn thuở của nhân loại bao giờ cũng làm rung động lòng người ở bất cứ nơi nào trên hành tinh chúng ta.” [1, tr. 7] Và một trong những vấn đề muôn thuở ấy, trong “Tiếng chim hót trong bụi mận gai” đó chính là: Sống – chết, yêu – hận và trả giá. Nó đẹp tuyệt vời trong đau đớn, nó khiến cả thế gian lặng đi lắng nghe và thượng đế trên thiên đình cũng phải mỉm cười.

chim-hot-mam-gai-1646778358.png
 

Bộ phim kinh điển làm rung động trái tim hàng triệu người trên thế giới từ những năm 80 của thế kỷ trước, đến nay xem lại, vẫn còn nguyên giá trị! Nội dung phim xoay quanh câu chuyện tình say đắm,mãnh liệt nhưng đầy bi thảm của Meggie với linh mục Ralphde Bricassart.

Từ khi còn là một cô bé cô độc tới lúc trưởng thành.. trở thành 1 thiếu nữ xinh đẹp, Meggie vẫn luôn giữ tình cảm duy nhất dành cho Cha Ralph.Tình yêu của nàng bị cách trở bởi phép tắc nhà thờ, tham vọng quyền lực và đức tin của Cha Ralph (chỉ nguyện hiến dâng cuộc đời mình cho Chúa)

Một cô gái sống kiên cường và kiêu hãnh như Meggie, không cam chịu số phận mà sẵn sàng tranh đấu để giành lấy tình yêu của mình, cuối cùng chỉ nhận được 1 tấn bi kịch : hạnh phúc không có, con trai(kết quả của tình yêu)chết, người mình yêu cũng ra đi

Người đàn ông lịch lãm quyến rũ như Ralph, sai lầm lớn nhất chính vì anh là một người đàn ông… để rồi tham vọng quyền lực đẩy anh vào chuỗi ngày buồn với cái chết cuối đời thật xót xa.

Chiếc váy mầu"tro của hoa hồng"mà Meggie mặc trong đêm dạ hội làm cha Ranlph sững sờ và phải lảng tránh… Phải chăng là mầu của tình yêu ngang trái này (!)

 "Tôi yêu ông ... Ranlph , tôi chưa bao giờ hết yêu ông , bất chấp tất cả ... bất chấp sự thật rằng ông chưa bao giờ là của tôi " (Meggie) 

" Anh yêu em Meggie  anh mãi mãi yêu em . Nhưng anh là một linh mục" (Ranlph)

Và sau cùng ở vườn hồng...Ranlph " Đã lâu lắm rồi ta kể cho em nghe truyền thuyết về một con chim chỉ hót một lần khi nó chết đi, con chim với cái gai trong ngực

Meggie"Em bảo rằng nó đánh đổi cả cuộc đời chỉ vì một khúc ca . Nhưng cả thế gian đã im lặng lắng nghe ... Và Chúa trên Thiên đường đã mỉm cười "

Ranlph"Con chim không biết cái chết sắp đến Khi chúng ta đâm cây gai vào ngực, chúng ta biết, chúng ta hiểu. Nhưng chúng ta mãi vẫn làm thế.." Ranlph đã chết trong vòng tay của Meggie người phụ nữ mà ông trốn chạy suốt cuộc đời !

Một chuyện tình để lại bao suy ngẫm...

Trái tim người lính